-
1 назначать на работу в определенное время
General subject: (кого-л.) rosterУниверсальный русско-английский словарь > назначать на работу в определенное время
-
2 назначать
назначить (вн.)1. (устанавливать, определять) fix (d.), set* (d.)назначить срок (для) — set* a term (to), set* a deadline (for)
назначать пенсию, пособие (дт.) — grant / fix a pension, an allowance (to)
назначать цену — fix / set* the price
назначенный на 10-е, на два часа и т. п. (о встрече, совещании и т. п.) — scheduled for the tenth, two o'clock, etc.
3. ( предписывать) prescribe (d.) -
3 назначать
(кого-л./что-л.)несовер. - назначать; совер. - назначить1) (кем-л.)appoint (на работу); designate, nominate2) (устанавливать, определять)fix, settle; set; assign разг.- назначать пособие
- назначать срок3) ( предписывать)prescribe; destine ( предназначать) -
4 назначать
1.
gener. (zum D, als A) einsetzen (кем-л.)
2. v1) gener. ansetzen (срок, цену и т. п.), ansetzen (срок, цену и т.п.), ausschreiben (съезд, соревнование), auswerfen (сумму, награду), berufen (на работу), berufen (на работу и т. п.), bestimmen (кого-л. кем-л.), designieren (кого-л. на должность, пост), einsetzen (zu Di als A, in A) (êåì-ë., j-n), einteilen (zu D, in A) (игроков на игру, дежурных, дневальных в наряд и т. п.), erkiären (zu D) (кем-л.), erklären (кого-л., кем-л.), ernennen (zu D) (кем-л., на какую-л. должность), fixieren (сроки), nunkupieren (на должность), setzen, stellen, zuweisen (куда-л.), zudenken, ausschreiben, aussetzen, bestellen, (zu D) bestimmen (кем-л., на должность кого-л.), denominieren (на должность), erkennen (наказание за нарушение правил игры и т. п.), zuteilen (кого-л. куда-л.), bestimmen, festsetzen, zudiktieren, (j-m) zumessen, instituieren (на должность)2) med. (лечение) (eine Therapie) einleiten, verordnen3) church. ernennen (кем-л.; на должность кого-л.)5) milit. ansetzen (ñðîê), einsetzen (на должность)6) book. anberaumen7) law. S. erklären, anweisen, aussprechen, beordern, festlegen (напр., срок), nominieren, vorschreiben, festsetzen (наказание)8) econ. aufstellen (напр. опекуна), bestellen (напр. опеку), zuweisen (напр. пенсию)9) fin. einsetzen, berufen10) patents. ansetzen (заседание)11) busin. zuordnen12) S.-Germ. beiziehen (эксперта и т. п.)13) f.trade. ernennen (на должность), verhängen14) nav. ansetzen (время выхода в море), beleihen (на должность), entsenden (в наряд) -
5 назначать
назначить1) (обозначать, отмечать что) значити, визначати и визначувати, визначити, зазначати и зазначувати, зазначити, на[по]значати и на[по]позначувати, на[по]значити, відзначати и відзначувати, відзначити, (о мног.) позначити, повизначати, повизначувати и т. п. що. [Визначує дорогу блискавицям (Куліш)]. -чить границы чему - визначити межі чого. -чить север и юг на карте - зазначити (позначити) північ і південь на мапі (на (географічній) карті). -начь верх на тюке - на[по]значи верх на паці;2) (определять что кому, чему, для кого, для чего, предназначать на что) призначати и призначувати, призначити, визначати и визначувати, визначити, приділяти, приділити, (наметить) назнаменати, (о мног.) попризначати, попризначувати, повизначати, повизначувати, поприділяти що кому, чому, (за-)для кого, (за-)для чого, на що. [Делегаціям від селян призначено ці місця, а від робітників - оці (Київ). Я призначив читання на один вечір (Грінч.). Шевченко, пишучи свої твори, не призначав їх за-для читання народові (Грінч.). Частину свого заробітку він призначив на певну мету (Київ). Я визначила розписання таке, що на російську мову йде небагато годин (Крим.). У ту башточку вкидали дівчат і замикали там чи на два тижні, чи на два роки, - то вже як пан приділить (М. Вовч.). Діточкам моїм пан щось приділить за мою смерть (М. Вовч.). Брахманізм обеззброїв стихійність цих поривів, назнаменавши, як час для їх здійснення, два останні перегони на життьовому шляху (М. Калин.)]. -чить заседание на пятницу - призначити засідання на п'ятницю. -чить награду - призначити нагороду. -чать наказание - визначати (призначати) кару. -чить опеку над кем - призначити опіку над ким. -чать, -чить плату - визначати, визначити, призначати, призначити, класти, покласти плату (платню). [Плату кладуть чималу їй за рік (Грінч.)]. -чить в продажу, к продаже что - призначити до продажу що. -чать работу кому - призначати (визначати) працю кому. -чить себе сделать что - призначити собі (сказати собі) зробити що. [Як чого не скінчить у тиждень, що казала собі скінчити, то… (М. Вовч.)]. -чить свидание кому - призначити побачення кому. Мне -чили притти в понедельник - мені призначено прийти в понеділок. -чать следствие - призначати слідство. -чать срок - призначати (визначати) термін (строк, речінець). -чать, - чить цену - визначати, визначити, класти, покласти, становити, постановити, нарядити ціну. [Ціну на землю визначали вони всі гуртом (Грінч.). Базар ціну становить (Богодух.). Взяли тому коню ціну нарядили - півтораста карбованців та й чотири (Пісня)];3) (на должность, для исполнения какой-либо обязанности) призначати, призначити, настановляти и настановлювати, настановити, наставляти, наставити, ставити, поставити, становити, постановити кого ким, на кого, за кого, на яку посаду, приділяти, приділити кого за кого, нарядити кого ким, (гал.) іменувати, на(й)менувати кого ким, на яку посаду, (о мног.) попризначати, понастановлювати, понастановляти, понаставляти, поприділяти; (только куда, кому, к кому) надавати, надати (о мног.) понадавати кого куди, кому, до кого. [Неписьменних не призначають на відповідальні посади (Київ). Його козаки злюбили, до себе в курінь пустили, ще й отаманом настановили (ЗОЮР I). Щоб воєводами настановити, того не буде зроду (Л. Укр.). Князями нас понастановляє (Куліш). Нас ніхто не обирав, нас настановили на парафії (Н.-Лев.). Його скинули з пристава й настановили на стражника (Васильч.). Вони його поставили собі лакеєм (Грінч. I). Соргія поставив пан за ключника (Основа 1862). Постановили на дяка (М. Вовч.). Постановили її за царинного (Кониськ.). Пан приділив батька за лісника (М. Вовч.). Доти чоловік добрий, доки його десятником не нарядили (Приказка). Агрономів надають нам з Київа (Київщ.)]. -чить наследника - призначити спадкоємця. -чить кого опекуном над кем - призначити (настановити) кого опікуном (на опікуна, за опікуна) над ким. [Громада настановила над їми опікуном Панаса Момота (Грінч.)]. -чить себе преемника - призначити собі наступника. -чить сына в военную службу - призначити сина до військової служби. -чать, -чить кому какую-либо роль в чём - призначати, призначити, приділяти, приділити кому яку ролю в чому. [Салкові, що мав грати старшину, приділили роль свідка (Грінч.)];4) (о судьбе: предопределять) судити, присудити, призначати, призначити, приділяти, приділити, надавати, надати, нарікати, наректи, назнаменувати кому що. [Мені літа тії доля присудила (Рудан.). Хто зможе ухилитись, що нам боги всесильні присудили? (Куліш)]. Назначаемый - визначуваний, зазначуваний; настановлюваний, призначуваний и т. п. Назначенный -1) визначений, зазначений, на[по]значений, відзначений, повизначуваний и т. п.;2) призначений, визначений, приділений, покладений, поприділяний и т. п. [Творчі сили, - ті гнатимуть вас у призначене місце (Франко). Заковане в залізні обручі письменство незабаром переросте призначену йому мірку (Рада). Гроші, від громади призначені на школу (Грінч.)]. -ная цена - визначена ціна. В -ный час, в -ное время - у призначену годину (призначеної години), у призначений час (призначеного часу);3) призначений, настановлений, наставлений, поставлений, постановлений, приділений, наряджений, іменований, наданий, попризначуваний и т. п. Вновь -ный - новопризначений, новонаставлений ким, на кого, за кого, на яку посаду, новонаданий кому, до кого;4) суджений, присуджений, призначений, приділений, наданий, наречений, назнаменований. [До своєї мети, назнаменованої йому од бога, дійде (Куліш)]. -ться -1) визначатися и визначуватися, бути визначуваним, визначеним, повизначуваним и т. п.;2) призначатися и призначуватися, бути призначуваним, призначеним, попризначуваним и т. п. [Речінця побутові на Запоріжжі не визначалося нікому (Куліш). Щоб полагодити спір, визначується губерніяльна комісія (Франко). Її ще здавна призначено мені (Грінч.). Почала лічити йому лінійкою в долоню, скільки було то вже йому призначено (Васильч.)]. Деньги -чались на одно, а пошли на другое - гроші призначено було на одно, а пішли на инше. Срок -чался длинный, а теперь его сократили - термін (строк, речінець) призначено (визначено) було довгий, а тепер скорочено. Срока не -чалось никому - терміну (строку, речінця) не становлено (не визначали, не визначалося) нікому;3) призначатися, настановлятися и настановлюватися, бути призначуваним, настановлюваним, призначеним, настановленим, попризначуваним, понастановлюваним и т. п. ким, на кого, за кого, на яку посаду. [Панна настановляється на вчительку в село С. (Коцюб.). Ті батюшки, що вчилися в академії й були понастановлювані на парафії (Н.-Лев.). Інструктора від нас забрано, а нам надано иншого (Київщ.). Полковники і сотники надані теж із польського панства (Куліш)]. Он -ется инструктором - його призначено (настановлено, призначають, настановляють) на (за) інструктора. -ется комисия для рассмотрения дела - призначається комісія (призначають комісію), щоб розглянути справу. -ется следствие по этому делу - призначається (призначають) слідство в цій справі;4) судитися, призначатися, приділятися, бути призначеним, приділеним, наданим, назнаменованим, нареченим. [Щоб не було одних, яким ніби призначено тільки працювати, і других, яким призначено з чужої праці живитися (Рада). Шлях без міри, вік без ліку їй надано від творця (Самійл.). Та вже коли наречено вмирати, і знахури не відшепчуть (ЗОЮР I)].* * *несов.; сов. - назначить1) призначати и призначувати, призначити и призначити а мног. попризначати; ( определять) визначати и визна́чувати, ви́значити\назначатьть лека́рства — признача́ти, призна́чити лі́ки
\назначатьть свида́ние — признача́ти, призна́чити побачення
\назначатьть цену — признача́ти, призна́чити (визначати, визначити) ці́ну
2) (куда; кем - на должность, работу) признача́ти и призна́чувати, призна́чити и мног. попризначати (куди; ким, на кого, за кого); (ставить кем-л.) наставля́ти, наста́вити и мног. понаставля́ти, настановля́ти, настанови́ти и мног. понастановля́ти и понастано́влювати (ким, на кого, за кого); (направлять куда-л.) наряджа́ти, наряди́ти (куди) -
6 назначать
гл.1) (устанавливать, определять) fix, set2) (на работу, должность) appoint, assign3) ( лекарство) administer, ( предписывать) prescribe -
7 назначать
vgener. (дату, сумму) vastleggen, aanstellen, benoemen (tot- êåì-ô.), beroepen, bestemmen, stellen, toemeten, toewijzen, uitschrijven, aanwijzen, bepalen, bescheren, destineren, een aanbesteding gunnen (на работу), (что-л.) gunnen, uitloven (премию, приз), voorbehouden -
8 назначать
* * *несовер.1) назначаць, прызначаць(на должность, работу) назначаць, прызначаць -
9 назначать
(кого-л./что-л.)
1) (кем-л.)
appoint (на работу)
2) (устанавливать, определять)
fix, settle; set; assign разг.
3) (предписывать)
prescribe; destine (предназначать)* * *1) appoint; 2) nominate* * *appoint; designate, nominate* * *administerallocateallotappointassignattachchargecommissionconsignconstitutedesignatedestineear-markearmarkmakemetenominateordainprescribesetsettle -
10 назначать
несов. - назнача́ть, сов. - назна́чить; (вн.)1) (устанавливать, определять) fix (d), set (d)назнача́ть день — fix the day
назнача́ть срок (для) — set a term (to), set a deadline (for)
назнача́ть да́ту слу́шания де́ла — assign a day for the hearing
назнача́ть адвока́та подсуди́мому — assign a counsel to the defendant
назнача́ть свида́ние (дт.) — make a date (with)
вам назна́чено? — do you have an appointment?
назнача́ть пе́нсию [посо́бие] (дт.) — award / fix a pension [an allowance] (to)
назнача́ть опла́ту — fix the rate of pay
назнача́ть це́ну — fix / set the price
назна́ченный на деся́тое [на два часа́] (о встрече, совещании и т.п.) — scheduled for the tenth [two o'clock]
2) ( на работу) appoint (d); nominate (d)3) ( предписывать) prescribe (d) -
11 назначать (кого-л.) на работу в определенное время
General subject: rosterУниверсальный русско-английский словарь > назначать (кого-л.) на работу в определенное время
-
12 ставить
1) ( помещать в стоячем положении) mettere2) ( назначать) nominare, preporre3) ( помещать в определённое положение) collocare, mettere, posare4) (приводить в нужное положение, состояние) impostare, mettere correttamente5) ( сооружать) erigere, costruire, impiantare6) (проводить, устанавливать) installare, allacciare7) (накладывать, прикладывать) applicare, mettere8) ( писать) mettere, scrivere9) ( в азартных играх) puntare10) (устраивать, организовывать) organizzare, fare, allestire11) ( предлагать) proporre, mettere, stabilire12) ( приводить в какое-то состояние) mettere13) (производить, делать) fare, eseguire14) (расценивать, считать) considerare, valutare••* * *несов. В1) ( в стоячее положение) mettere vt, porre vt; collocare vtста́вить книги в шкаф — mettere / disporre i libri nello scaffale
ста́вить автомобиль в гараж — mettere la vettura nel garage
ста́вить машину на стоянку — parcheggiare la macchina
2) ( назначать на работу) mettere vt (a), assegnare vt ( a qc)ста́вить к станку — <mettere qd a lavorare / assegnare> alla macchina utensile
ста́вить на руль — mettere qd al timone
3) ( размещать) collocare vt, allogare vi; dislocare vt воен.4) (создавать условия, обстановку и т.п.) mettere (in)ста́вить в неловкое положение — mettere in imbarazzo; far fare brutta figura разг.
ста́вить в зависимость от чего-л. — mettere in dipendenza da qc
ста́вить кого-л. на своё место перен. — mettere qd al proprio posto, mettere qd al posto che gli spetta
5) ( расценивать) apprezzare vi, stimare vtста́вить высоко кого-л. — apprezzare altamente qd; avere un'alta considerazione (di qd, qc)
низко ста́вить кого-л. — aver poca stima per qd
6) карт. puntare vi (a)ста́вить всё на карту — giocare l'ultima carta тж. перен.
7) (приводить в какое-л. положение) mettere vt, porre vtста́вить голос — mettere / impostare la voce
ста́вить часы — mettere / regolare l'orologio
8) (устанавливать, прикреплять) mettere vtста́вить паруса — alzare / mettere le vele
ста́вить набойки — mettere il soprattacco
ста́вить подкладку — foderare vt
9) (накладывать, прикладывать) applicare vt, mettere vtста́вить компресс — applicare / mettere un impacco
ста́вить банки — applicare le coppette
ста́вить термометр — misurare la temperatura
10) ( наносить на поверхность) (ap)porre vt, mettere vtста́вить подпись — (ap)porre la (propria) firma; firmare vt
ста́вить пятна на скатерть — macchiare la tovaglia
11) разг. ( строить) costruire vt; impiantare vtста́вить завод — costruire una fabbrica
ста́вить памятник — erigere / innalzare un monumento
12) ( организовать) organizzare vt, impiantare vt, allestire vtста́вить работу по-новому — organizzare su nuove basi il lavoro
ста́вить опыт — realizzare un esperimento
13) театр. mettere in scena, far rappresentare14) ( предлагать) proporre vt, porre vtста́вить вопрос — porre la questione
ста́вить вопрос ребром — porre categoricamente la questione
ста́вить на голосование — mettere ai voti
15) в сочетании с некоторыми сущ. означает "считать чем-л."ста́вить в вину — addebitare a qd; accusare qc di qc (di + inf)
ста́вить в заслугу что-л. — considerare come un merito ( il fatto)
ста́вить в пример — <citare / portare> a / come esempio
ста́вить диагноз — fare la diagnosi
ста́вить рекорд — stabilire il record
••ста́вить крест на (+ В) — metterci una croce / pietra (su qc, qd)
ста́вить знак равенства между кем-л. — considerare uguale / pari (a qd)
ста́вить палки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
ста́вить в тупик — mettere <in imbarazzo / a disagio>
ста́вить к стенке — mettere al muro
ста́вить на вид кому-л. — fare una <censura / osservazione> a qd
ста́вить на одну доску с кем-л. — mettere <sullo stesso piano / alla medesima stregua> qd
ста́вить под удар — esporre ad un pericolo
ста́вить перед совершившимся фактом — mettere davanti al fatto compiuto
ста́вить под вопрос — mettere in <forse / dubbio> qc
ни во что не ста́вить — considerare una nullita
* * *v1) gener. enunciare, enumerazione, sceneggiare (пьесу), porre, puntare (на карту, кон), attaccare (банки, пиявки), collocare, esporre, frapporre (посреди чего-л., между чём-л.), imprimere (печать, клеймо), mettere, mettere in scena (пьесу), piantare, posare, rizzare, situare2) liter. affacciare, sollevare -
13 распределять
несов. - распределя́ть, сов. - распредели́ть; (вн.)1) (ме́жду тв.; делить, раздавать, назначать) distribute (d to, among), allot (d to); ( налоги) assess (d upon)распределя́ть часто́ты радио — assign radio frequencies ['friː-]
2) ( организовывать планомерно) plan (d)распределя́ть вре́мя — allocate one's time
распределя́ть свои́ си́лы — use one's energy sparingly
3) ( назначать на работу) assign [ə'saɪn] jobs (to), place (d) on jobs -
14 наряжать
нарядить1) (сряжать, снаряжать кого), зряджати и зряджувати, зрядити, (з)наряджати, (з)нарядити, виряджати, вирядити, споряджати, спорядити, (отряжать) відряджати, відрядити кого; (налаживать что) налагоджувати, налагодити, налаштовувати, налаштувати, нарих[ш]товувати, нарих[ш]тувати що. -дить ткацкий станок - налагодити (налаштувати) ткацький верстат;2) (назначать) уряджати, урядити, призначати и призначувати, призначити що, (в дело, на роботу) наряджати, нарядити, зряджати, зрядити, кого, ви[від]ряджати, вирядити, відрядити кого, що, ставити, поставити, становити, постановити кого на що, до чого и що (з)робити, (делать распоряжение) загадувати, загадати кому що (з)робити и що, наказувати, наказати кому що и що (з)робити, (назначать кого кем) настановляти, настановити, ставити, поставити, (о мног.) понастановляти кого ким и на кого, за кого. [Зараз нарядили верхового та й послали у ту слободу (Рудч.)]. -дить подводу - наказати (загадати) вирядити підводу. -дить караул, людей в караул - поставити, постановити (призначити; зап. виточити) варту (сторожу), людей на варту. -дить следствие - урядити (призначити) слідство. -дить людей на работу - загадати (наказати), щоб люди вийшли на роботу, поставити (зрядити, вирядити) людей на роботу. [На ту роботу зрядили двадцять чоловіка (Сл. Ум.)]. -дить войска в экпедицию - вирядити військо в експедицію. -дить кого в выборные - настановити (поставити) кого виборним, на (за) виборного;3) (нарядно одевать) (гарно, пишно) убирати, убрати, прибирати, прибрати, виряджати, вирядити, зряджати, зрядити, (зап.) вистроювати и (редко) строїти, вистроїти, (прихорашивать) причепурювати, чепурити, причепурити, вичепурювати, вичепурити, прикукоблювати, прикукобити, (о мног.) повбирати, поприбирати, повиряджати и повиряджувати, позряджати и позряджувати, повистроювати, попричепурювати, повичепурювати кого. [В ясну одежу убрати (Л. Укр.). У мундир уберуть (Рудан.). Прибери пень, буде хорошень (или то й пень покращає) (Приказки). Ми звінчаємося й принесемо (матері) і хусток і золотих очіпків; а що тебе вже виряджу, так… (Квітка). Зрядив його пан ласкавий, як рідного брата (Куліш). Вистроїла дочку, як на баль (Волинь). Одягли (його), причепурили (Рудч.). Спершу він був чепурив її, купуючи їй то те, то се з одежі (Грінч.). Ми таки його прикукобили, прибрали (Борзенщ.)];4) (отделывать начисто) опоряджати, опорядити, (украшать) оздобляти, оздобити що (напр. хату). Наряжённый -1) зряджений, (з)наряджений, виряджений, споряджений, відряджений; налагоджений, налаштований, нарих[ш]тований;2) уряджений, призначений, наряджений, зряджений, виряджений, відряджений, поставлений, постановлений, загаданий, наказаний; настановлений, поставлений;3) (гарно, пишно) убраний, прибраний, виряджений, зряджений, вистроєний, причепурений, вичепурений, прикукоблений, пов[попри]бираний, повиряджаний и повиряджуваний, повистроюваний и т. п. [Сидить на різьбленому стільці, пишно вбрана (Л. Укр.). Дівчата гарні, усі прибрані (Квітка). Парубочки повряджані (Чуб. III)];4) опоряджений, оздоблений.* * *I несов.; сов. - наряд`ить( одевать) [га́рно, пи́шно, розкі́шно] вбира́ти, [га́рно] вбра́ти (вберу́, вбере́ш) и мног. [гарно] повбира́ти, наряджа́ти, наряди́ти, -ряджу́, -ря́диш и мног. понаряджа́ти и понаря́джувати, -джую, -джуєш; обряджа́ти, обряди́ти, несов. ряди́ти; ( прихорашивать) чепури́ти и причепу́рювати, -рюю, -рюєш, причепури́ти; диал. вистро́ювати, -ро́юю, -ро́юєш, ви́строїтиII несов.; сов. - наряд`ить( назначать) наряджа́ти, наряди́ти, -ряджу́, -ря́диш -
15 шогалтылаш
шогалтылашГ.: шагалтылаш-аммногокр.1. ставить; придавать вертикальное положение; расставлять, расставить; составлять, составить; поставить несколько предметов рядом или в одном местеОҥам шогалтылаш ставить доски;
маякым шогалтылаш ставить маяки.
Кылта-влакым кечеш кошташ шогалтылыныт. А. Березин. Снопы расставляли сушить на солнышке.
Тый пум нумал, а мый пырдыж воктеке шиферым шогалтылам. Г. Чемеков. Ты таскай дрова, а я расставлю к стене шифер.
2. назначать; ставить на какую-л. должность, определять кого-л. на какую-л. работу– Начи, тевыс тыланет полышкалыше-влак, шонымет семын пашаш шогалтыл, – мане Яшметов. П. Корнилов. – Начи, вот тебе помощники, определи их на работу по своему усмотрению, – сазал Яшметов.
Пост-шамыч коклаште разводящий-влак коштедат, часовой-шамычым шогалтылыт, караулым алмаштат. А. Куприн. Между постами ходят разводящие, назначают часовых, меняют караул.
3. останавливать; прекращать движение, работу чего-л.Станок-влакым шогалтылаш останавливать станки.
Шофёр-влак автомашинаштым оралте пелен шогалтылыт, пушеҥгым руэн маскироватлалтыт. Н. Лекайн. Шофёры останавливают свои машины возле строений, рубя деревья, маскируются.
4. ставить, поставить; расставлять, расставить; заставлять (заставить) занять место где-нВеран-верыш шогалтылаш расставить по местам.
Шуко годым Николай Павлович шыде лийын, йоча-влакым пусакыш пурса ӱмбак шогалтылын. А. Эрыкан. Часто Николай Павлович был зол, ставил детей в угол на горох.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
16 Список наиболее употребительных глаголов с предлогами
* abhängenзависеть von D: den Eltern от родителей* jdm. abratenотговаривать (кого-л.) von D: der Reise от поездки* achtenобращать внимание auf A: (die) Fehler на ошибкиприсматривать auf A: das Kind за ребёнкомсоблюдать auf A: Ordnung порядок* anfangenначинать mit D: dem Lesen с чтения, читать* ankommenприбывать in D: der Stadt в городan D: der Grenze на границуauf D: dem Bahnhof на вокзал* sich anpassenприспособиться an A: die anderen к другим* arbeitenработать an D: einem Roman над романомan D: sich над собой* sich ärgernсердиться, злиться über A: den Fehler из-за ошибки* jdn. ärgernзлить, раздражать (кого-л.) mit D: dem Verhalten поведением* aufhörenкончать, прекращать mit D: dem Rauchen курение / курить* aufpassenнаблюдать, присматривать auf A: die Kinder за детьми* sich aufregenволноваться, нервничать über A: den Lärm из-за шума; den Hausmeister завхоза / дворника* sich bedankenблагодарить bei D: dem Vater отцаfür A: das Geschenk за подарок* jdn. befördernназначить (кого-л.) zu D: zum Direktor директоромприсвоить звание zu D: zum Major майора* sich befreienосвободиться von D: vom Joch от гнётавырваться aus D: den Händen из рук* jdn. beglückwünschenпоздравлять (кого-л.) zu D: ihn zum Erfolg его с успехом* beginnenначинать, приступить A: die Arbeit работуначинать mit D: dem Bau строительство* sich beklagenжаловаться bei D: dem Chef шефуüber A: den Kollegen на коллегу* jdn. beneidenзавидовать (кому-л.) um A: seine Erfolge успехам* sich bemühenдобиваться um A: die Stelle места / постазаботиться um A: einen Kranken о больном* jdn. beratenконсультировать (кого-л.) bei / in D: in einer Sache в каком-л. деле / по какому-л. делу* beratenобсуждать über A: das Problem проблему* sich beschäftigenзаниматься mit D: dem Problem проблемой* bestehenсостоять aus D: zwei Teilen из двух частейнастаивать auf D: der Erfüllung на выполнениисостоять в чём-то in D: im Aufräumen в уборке* sich beschwerenжаловаться bei D: dem Direktor директоруüber A: den Kollegen на коллегу* sich beteiligenучаствовать an D: einem Konzert в концерте* betenмолиться für A: den Kranken за больногоzu D: Gott Богу* bettelnпросить um A: Almosen милостыню* sich bewerbenподавать заявление о приёме на работу bei D: der Firma в фирмуum A: die Anstellung als Programmierer на должность программистаучаствовать в конкурсе um A: einen Studienplatz при поступлении в вузбороться на выборах um A: das Amt eines Präsidenten за пост президента* jdn. bittenпросить (у кого-л.) um A: einen Rat совета* bürgenручаться, отвечать für A: den Freund за друга* jdm. dankenблагодарить (кого-л.) für A: die Blumen за цветы* denkenдумать an A: die Reise о поездкеиметь мнение über А: Was denken Sie über die Todesstrafe? Что вы думаете о смертной казни?* sich drückenувиливать um A: die Arbeit от работыvor D: der Arbeit от работыvon D: der Arbeit от работы* sich drückenзабиться in A: die Ecke в уголприжаться an A: die Wand к стене* diskutierenдискутировать über A: Politik о политике* sich einhakenбрать под руку bei D: der Frau женщину* jdn. einladenприглашать (кого-л.) zu D: zum Abendessen на ужин* eintreffenприбывать in D: der Stadt в город* sich entschuldigenизвиняться, оправдываться bei D: dem Kollegen перед коллегойfür A: die Verspätung за опоздание* sich entschließenрешаться zu D: zu einem Kompromiss на компромис* sich entscheidenрешаться, выбирать für A: einen Beruf (на) профессиюfür А: diesen Schritt на этот шаг* sich erinnernвспоминать, помнить an A: den Urlaub об отпуске* jdn. ernennenназначать (кого-л.) zu D: zum Rektor ректором* jdn. erkennenузнать, опознать (кого-л.) an D: der Stimme по голосу* sich (bei D) erkundigenсправляться, узнавать, осведомляться (у кого-л.) nach D: seinem Befinden о самочувствииüber A: ihn о нём* jdn. fragenспрашивать (у кого-л.) nach D: dem Weg дорогу* sich freuenрадоваться (в буд., наст.) auf A: die Ferien каникулам радоваться(в прошлом) über A: das Geschenk подарку* sich fürchtenбояться vor D: dem Sterben смерти* fürchtenбояться für/um A: ihn за него* garantierenручаться für A: den Erfolg за успех* gehörenбыть членом zu D: der Familie семьи* geratenпопасть, оказаться in A: Not (Schulden) в беду (в долгах)* sich gewöhnenпривыкать an A: das Klima к климату* glaubenверить an A: Gott в Бога, sich selbst в самого себя* jdm. gratulierenпоздравлять (кого-л.) zu D: zum Erfolg с успехом* greifenхватать, взять nach D: dem Buch книгусунуть (руку) in A: die Tasche в карман* haftenоставаться, запоминаться in D: im Gedächtnis в памятиотвечать für A: die Kinder за детейотвечать mit D: dem Vermögen имуществом (эк.)прилипать an D: den Schuhen к обувиauf D: der Haut к коже* haltenсчитать für A: einen Betrüger обманщиком* es handelt sichречь идёт um A: das Geld о деньгах* jdm. helfenпомогать in D: im Haushalt по домуbei D: beim Suchen в поисках / искать* herrschenправить, управлять über A: das Land страной* hörenслушаться auf A: den Vater отца* hoffenнадеяться auf A: die Rettung на спасение* sich interessierenинтересоваться für A: das Buch книгой* sich irrenошибаться in D: im Datum в дате* kämpfenсражаться gegen A: die Feinde против враговfür A: den Freund за другаum A: den Sieg за победу* es kommt... anзависеть auf A: dich от тебя* es kommt D anкто-то придаёт важность auf A: diesen Termin этому сроку* sich konzentrierenсосредоточиться auf A: den Vortrag на докладе* sich kümmernбеспокоиться, заботиться um A: den Gast о госте* lachenсмеяться über A: den Komiker над комиком* lebenжить ради / для für A: die Familie семьижить за счёт von D: den Zinsen процентов* sich lehnenприслоняться an A: die Wand к стенкевысовываться aus D: dem Fenster из окна* leidenболеть an D: Rheuma ревматизмомстрадать unter D: der Hitze от жары* jdm. liegtимеет важность (для …) an D: einem Rat совет* es liegtпричина, дело an D: der Leitung в руководстве* sich machenприниматься an A: die Arbeit за работуотправляться auf A: den Weg в дорогу* nachdenkenразмышлять über A: den Plan над планом* jdn. nötigenпринуждать, заставлять zu D: zum Bleibenостаться (кого-л.) настойчиво zu D: zum Essen угощать* jdn. operierenоперировать (кому-л.), делать (кому-л.) операцию an D: am Magen желудок, на желудке* sich rächenмстить an D: ihm емуfür A: die Beleidigung за оскорбление* jdm. ratenсоветовать (кому-л.) zu D: einer Reise... поездку в …* rechnenрассчитывать, полагаться auf A: seinen Freund на своего другапринимать в расчёт mit D: dir тебя* rechnenрассчитывать mit D: dem Schlimmsten на самое плохоеучитывать, считаться mit D: dem Regen дождь / с дождём* jdn. rechnenсчитать, причислять (кого-л.) zu D: seinen Freunden к своим друзьямотносить zu D: den Wohlhabenden зажиточным* jdn. rettenспасать vor D: dem Tod от смерти* sich richtenруководствоваться nach D: den Gesetzen законами* riechenпахнуть nach D: Gras травойнюхать, обонять an D: einer Rose розу* scheidenуходить, увольняться aus D: der Armee из армии* sich scheiden lassenразводиться von D: ihm / ihr с ним / с ней* schreibenписать an A: den Vater отцуfür A: mich для меняüber A: die Mutter о материan D: dem Roman романписать, печатать mit / auf D: der Maschine на машинке* sich schreibenпереписываться mit D: dem Freund с другом* schwärmenвосхищаться von D: dem guten Essen хорошей едойвосторгаться (= восторженно говорить, писать) von D Spanien Испанией* schwärmenувлекаться für A: diese Musik этой музыкой* sich schützenзащищаться vor D: der Gefahr от опасности* sich sehnenтосковать, скучать nach D: der Frau по жене* sorgenзаботиться für A: die Kinder о детях* sich sorgenбеспокоиться um A: die Familie за семью / о семье* sprechenразговаривать mit D: der Freundin с подругой говоритьüber A: dich о тебеvon D: einem Erlebnis о впечатленииговорить от имени für A: alle, die... всех, кто …* etwas sprichtчто-то говорит für A: ihn в его пользучто-то говорит gegen A: ihn против него* stammenпроисходить, родиться aus D: Polen из Польши, в…* staunenудивляться, поражаться über A: die Leistungen успехам / результ.* steigenподниматься auf A: einen Berg на горусадиться in A: den Bus в автобус* sterbenумирать an D: einer Krankheit от болезниfür A: eine Idee за идею* stinkenвонять nach D: Knoblauch чесноком* sich streitenспорить, ссориться mit D: den Erben с наследникамиum A: das Geld из-за денегüber A: den Sieger о победителеwegen G: des Mädchens из-за девушки* streitenдискутировать, спорить über A: das Buch о книге* suchenпытаться найти, искать nach D: dem Täter преступника* nicht taugenне годится для zu D: schwerer Arbeit тяжёлой работыfür A: schwere Arbeit тяжёлой работы* teilnehmenпринимать участие an D: diesem Spiel в этой игре* telefonierenговорить по телефону mit D: ihm, Moskau с ним, с Москвойзвонить по тел. (разг.) nach D: Bonn в Боннвызывать по телефону nach D: einem Taxi такси* träumenмечтать von D: der Reise о поездкевидеть во сне von D: seinem Vater своего отца* sich tröstenуспокоиться по поводу über A: den Verlust seiner Frau потери жены найти утешениеmit D: einer Flasche Wein в бутылке вина* etwas zu tun habenиметь отношение mit D: ihr к ней* übersetzenпереводить aus D in A: dem Deutschen ins Russische с немецкого языка на русский* sich unterhaltenбеседовать mit D: dem Freund с другомüber A: ein Problem о проблеме* sich verlassenполагаться auf A: dich на тебя* sich verliebenвлюбиться in A: ein Mädchen в девушку* verteilen (etwas)распределять, раздать an A: die Passanten среди прохожих* verurteilenприговорить zu D: zum Tode к смерти* sich vertiefenуглубиться in A: ein Buch в книгу* vertrauenдоверять, полагаться auf A: die Freunde друзьям, на друзей* verzichtenотказаться (добровольно) auf A: das Geld от денег* vorübergehenпройти мимо an D: ihm него* vorbeikommenпройти мимо an D: diesem Haus этого дома* vorbeikommenзайти bei D: den Eltern к родителям* vorbeischauenзаглянуть bei D: ihr к ней* vorbeiredenговорить не по существу / на разных языках an D: am Problem проблемы, aneinander друг с другом* sich vorbereitenготовиться auf/für A: die Prüfung к экзамену* jdn. warnenпредостерегать (кого-л.) vor D: der Gefahr от опасности* wartenждать, дожидаться auf A: den Brief письма* werbenрекламировать für A: eine Ware товардобиваться um A: Freundschaft дружбы* sich wundernудивляться über A: die Technik технике* sich zankenссориться mit D: ihm с нимum A: das Geld из-за денег* zweifelnсомневаться an D: den Aussagen в показанияхВ данный список включено большинство глаголов, управление которых в немецком языке отличается от управления соответствующих глаголов в русском языке.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Список наиболее употребительных глаголов с предлогами
-
17 ставить
ста́вить1. starigi, meti;2. (сооружать) konstrui;3. (пьесу и т. п.) prezenti;4. (в игре) riski, meti;5. (выдвигать, предлагать) meti;\ставить усло́вия meti kondiĉojn;♦ \ставить кого́-л. в изве́стность informi al iu, sciigi al iu;\ставить кому́-л. в вину́ kulpigi iun, akuzi iun;\ставить себе́ це́лью celi;\ставить реко́рд starigi rekordon;\ставить в приме́р meti kiel ekzemplon.* * *несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt
ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa
ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero
ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario
ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar
ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje
ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra
ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones
ста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt
2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)ста́вить часы́ — poner el reloj en hora
ста́вить ру́ку ( пианисту) — enseñar el dedeo al piano
ста́вить го́лос ( певцу) — enseñar a modular la voz
3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vtста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo
ста́вить на пост воен. — colocar al puesto
ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta
4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vt
ста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda
5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa
ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida
ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles
ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia de
ста́вить под контро́ль — poner bajo control
6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamente
ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien
ни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt
ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes
ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...
7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo
8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redes
ста́вить паруса́ — largar las velas
ста́вить телефо́н — instalar el teléfono
9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas
10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt
ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo
ста́вить подкла́дку — forrar vt
11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt
ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt
ста́вить отме́тку ( учащемуся) — poner una nota, calificar vt
12) ( сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento
13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos
14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vtста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo
15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una película
ста́вить о́перу — dirigir una ópera
16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condiciones
ста́вить вопро́с — plantear una cuestión
ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete
ста́вить на голосова́ние — poner a votación
17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como regla
ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien
ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)
ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo
••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)
ста́вить те́сто — poner la masa
ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt
ста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y raya
ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record
ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt
ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo
ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas
ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer
ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer
ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde
ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)
ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)
ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado
ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta
ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt
ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero
ста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)
ста́вить под уда́р — exponer a un peligro
ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato
* * *несов., вин. п.1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt ( помещать)ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt
ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa
ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero
ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario
ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar
ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje
ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra
ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones
ста́вить на коле́ни ( кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt
2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)ста́вить часы́ — poner el reloj en hora
ста́вить ру́ку ( пианисту) — enseñar el dedeo al piano
ста́вить го́лос ( певцу) — enseñar a modular la voz
3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vtста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo
ста́вить на пост воен. — colocar al puesto
ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta
4) ( размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt ( устраивать где-либо)ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vt
ста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda
5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vtста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa
ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida
ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles
ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia de
ста́вить под контро́ль — poner bajo control
6) ( расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vtвысоко́ ста́вить — estimar altamente
ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien
ни в грош не ста́вить ( кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt
ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes
ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...
7) ( в азартных играх) hacer puestaста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo
8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vtста́вить се́ти — echar (tender) las redes
ста́вить паруса́ — largar las velas
ста́вить телефо́н — instalar el teléfono
9) ( накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt ( прикладывать)ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas
10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vtста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt
ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo
ста́вить подкла́дку — forrar vt
11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vtста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt
ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt
ста́вить отме́тку ( учащемуся) — poner una nota, calificar vt
12) ( сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vtста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento
13) ( производить) realizar vtста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos
14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vtста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo
15) ( осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt ( играть)ста́вить фильм — filmar (rodar) una película
ста́вить о́перу — dirigir una ópera
16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vtста́вить усло́вия — poner condiciones
ста́вить вопро́с — plantear una cuestión
ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete
ста́вить на голосова́ние — poner a votación
17) ( рассматривать как что-либо)ста́вить за пра́вило — tener como regla
ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien
ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)
ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo
••ста́вить термо́метр ( кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)
ста́вить те́сто — poner la masa
ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt
ста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y raya
ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record
ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)
ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"
ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt
ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo
ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas
ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer
ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer
ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde
ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)
ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)
ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado
ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta
ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt
ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero
ста́вить знак ра́венства ( между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)
ста́вить под уда́р — exponer a un peligro
ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato
* * *v1) gener. (â àçàðáñúõ èãðàõ) hacer puesta, (налаживать, организовать) organizar, (ïðîèçâîäèáü) realizar, aplicar (прикладывать), arreglar, colocar (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado), construir, designar, echar, empinar, estacionar, instalar (устраивать где-л.), interpretar, meter (помещать), poner, poner (на работу), poner en escena (пьесу), posponer, representar (играть), (на кого-либо, что-либо)(при заключении пари) apostar por, alzar, apostar, asentar, atrasar, llantar, plantar, plantear2) colloq. empingorotar3) liter. enfocar (вопрос и т. п.)4) milit. armar (на что-л.)5) eng. colocar, proponer (задачу) -
18 давать
несов. - дава́ть, сов. - дать1) (вн. дт.; вручать, подавать) give (d to, i d)дай мне биле́ты — give me the tickets, give the tickets to me
2) (вн. дт.; предоставлять) give (i d), grant (i d)дать кому́-л неде́лю сро́ка — give smb a week's time
дава́ть ме́сто (дт.) — 1) ( освобождать место) make room (for) 2) ( принимать на работу) give (i) a job
кто дал вам пра́во (+ инф.)? — who gave you the right (+ to inf)?
дава́ть возмо́жность (дт.) — enable (d), let (d); give (i) a chance
3) (вн. дт.; придавать, добавлять) give (i d); bring (i d)дава́ть си́лы (дт.) — give (i) strength, invigorate (d)
дава́ть переве́с / преиму́щество (дт. пе́ред тв.) — give (i) an advantage (over)
ему́ не да́ли говори́ть — they didn't let him speak
да́йте мне поду́мать — let me think
дать себя́ успоко́ить — allow oneself to be placated
5) (вн.; приносить как результат) give (d); yield (d); produce (d)дава́ть урожа́й — yield a harvest
дава́ть хоро́шие результа́ты — give / produce good results
ну, и что э́то даёт? — well, what good is it?
6) (вн.; устраивать, осуществлять) give (d); organize (d)дава́ть бал — give a ball
дава́ть конце́рт — give a concert
дава́ть обе́д [у́жин] — give a dinner
дава́ть уро́ки — give lessons
дава́ть пресс-конфере́нцию — give a press conference
ей ни за что не дашь бо́льше сорока́ — she doesn't look a minute older than forty
8) разг. (вн. дт.; присуждать, назначать) give (i d)ему́ да́ли два го́да — the judge gave him two years
9) (вн.; назначать цену) give (d)даю́ ты́сячу рубле́й за э́ту карти́ну — I give a thousand roubles for this painting
10) разг. (вн.; продавать) sell (d)что там даю́т? — what are they selling there?
11) разг. (дт. вн.; обыкн. повелит. накл. - соединять по телефону и т.п.) give (i d); connect (d to)да́йте мне телефо́нную спра́вочную — give me directory inquiries брит.; give me information амер.
12) прост. (в вн., по дт.; наносить удар) give it (to), hit (d); strike (d)дава́ть в у́хо кому́-л — give smb a box on the ears
дай ему́! — hit him!; give it to him!
я тебе́ дам! — I'll give you what for!, I'll teach you!
14) в сочетании с рядом сущ. образует устойчивые сочетания••дава́ть поня́ть (дт.) — give (i) to understand
мне да́ли поня́ть, что... — I was given to understand that...
ни дать ни взять — exactly like; nothing less (than)
ну он даёт! разг. — wow!, isn't that cute of him!
даю́т - бери́, бьют - беги́ погов. — don't refuse a gift, don't accept a blow
дано́ (в условии задачи) — (we are) given
-
19 ышташ
ышташГ.: ӹштӓш-ем1. делать, сделать; действовать; проявлять (проявить) деятельность; заниматься, заняться; быть занятым чем-л.Шинча лӱдеш, кид ышта. Калыкмут. Глаза боятся, руки делают.
Айдеме ыштымым чыла ышташ лиеш. Калыкмут. Всё, что делает человек, можно сделать.
2. делать, сделать; вырабатывать, выработать; производить, произвести; изготавливать, изготовить; готовить, приготовить что-л.Йӧра, продукций уке гын, продукцийым ышташ! М. Шкетан. Ладно, если нет продукции, надо вырабатывать продукцию!
Илян кува эрденак коҥгаш олтыш, мелнам кӱэште, моло чесымат ыштыш. В. Косоротов. Жена Ильи с утра затопила печь, напекла блинов, приготовила и другие угощения.
3. делать, сделать; совершать, совершить что-л., какой-л. поступок; поступать (поступить) каким-л. образомПреступленийым ышташ совершить преступление;
чын ышташ поступить правильно.
– Палет мо, Веня, мыйым йӧратет гын, кызытак иктаж-могай подвигым ыште. Г. Чемеков. – Знаешь что, Веня, если любишь меня, то сейчас же соверши какой-нибудь подвиг.
– Ме закон почеш ыштена! Н. Лекайн. – Мы поступаем по закону!
4. делать, сделать; выполнять, выполнить; производить, произвести что-л.; заниматься, заняться чем-л.; выполнять (выполнить) какую-л. работуУрокым ышташ делать уроки;
заданийым ышташ выполнить задание;
кидпашам ышташ заниматься рукоделием.
Алексей, вуйжым шӧрын ыштен, упражненийым ышташ тӱҥале. В. Иванов. Алексей, наклонив голову набок, начал выполнять упражнение.
Мемнан класслан киярым кушташ, кияр озым дене опытым ышташ пуэныт. В. Сапаев. Нашему классу поручили вырастить огурцы, проводить опыты с огуречной рассадой.
5. делать, сделать; производить (произвести), совершать (совершить) какие-л. действияРасчётым ышташ произвести расчёт;
кылым ышташ наладить (букв. сделать) связь;
роскотым ышташ израсходовать (букв. делать расходы);
чаракым ышташ препятствовать (букв. делать препоны).
– Ме сайын мутланена, каҥашена, вара ойым ыштена. С. Чавайн. – Мы по-хорошему поговорим, посоветуемся, затем решим (букв. сделаем решение).
Депутат семын Аликын изаже каҥашым ыштыш. В. Сапаев. Как депутат, старший брат Алика сделал предложение.
6. делать, сделать; проводить, провести; выполнять, выполнить; осуществлять, осуществить; проделывать, проделатьПерерывым ышташ сделать перерыв;
ревизийым ышташ провести ревизию.
Комсомолец-влак погынымашым ыштеныт. В. Иванов. Комсомольцы провели собрание.
Калык пайремым ышта. О. Тыныш. Народ празднует (букв. проводит праздник).
7. делать, сделать; оказывать, оказать; осуществлять, осуществить; причинять, причинить что-л. кому-л.; служить (послужить) причиной чего-л.Зияным ышташ причинять вред.
Авамлан пеш кугу ойгым ыштышым. «Сылн. пам.» Своей матери я причинил очень большое горе.
Теве тиде йолташлан первый полышым ыште. А. Бик. Вот этому товарищу окажи первую помощь.
8. делать (сделать) кого-что-л. кем-чем-л., каким-л.; приводить (привести) в какое-л. состояние, положениеОролым ышташ назначить (букв. сделать) сторожем.
Ужамат, (ачам) мыйым гармонистым ыштынеже улмаш. С. Николаев. Как вижу, мой отец хотел сделать меня гармонистом.
Те ӱдырамашым кулдам ышташ шонеда. М. Шкетан. Вы хотите женщину сделать своей рабыней.
9. делать, сделать; производить, произвести; основывать, основать; организовывать, организовать; образовывать, образовать; составлять, составить; создавать, создать что-л.; делать (сделать) существующимЙӧным ышташ создать условия;
ешым ышташ создать семью;
восстанийым ышташ организовать восстание;
у илышым ышташ строить (букв. делать) новую жизнь.
Богданов семинарийыште йӧршеш казармысе режимым ышташ тӧчен. С. Чавайн. Богданов пытался создать в семинарии совершенно казарменный режим.
Самодеятельность кружокым ыштышт. П. Корнилов. Организовали кружок самодеятельности.
Мужырын пуымо мутла дене сложный лӱм мут-влакым ыштыза. «Мар. йылме» Из данных пар слов образуйте сложные имена существительные.
10. строить, построить; воздвигать, воздвигнуть; сооружать, соорудить; создавать (создать) какое-л. сооружениеТеплицым ышташ строить теплицу;
памятникым ышташ воздвигнуть памятник.
Нартас марий-влак, вӱдым пӱялен, электростанцийым ыштеныт. К. Васин. Нартасские марийцы, запрудив воду, соорудили электростанцию.
Эчан умылыш: Епрем куд угылан чапле пӧртым ышташ шона. Н. Лекайн. Эчан понял: Епрем задумал построить прекрасный пятистенный дом.
Сравни с:
чоҥаш11. делать, сделать; заказывая, поручать (поручить) изготовить что-л. для себяКумажньык дене тувырым ышташ делать рубашку из коленкора.
Анан Пагул моло приказчик семынак, шканже вургемым сайым ыштен. М. Шкетан. Анан Пагул, как и другие приказчики, сшил себе хорошую одежду.
12. делать, сделать; в сочет. с нар. и сущ. с послелогами в наречном значении выражает действие по данному нар. или сущ.Шӧрын ышташ наклонить (букв. сделать набок);
ведрам кумык ышташ перевернуть (букв. сделать ничком) ведро;
ваш ышташ свести (букв. сделать) вместе;
пеле гыч ышташ разделить пополам (букв. сделать на половину);
кидкопам пуч гай ышташ сложить ладони трубкой.
Вуйым комдык ыштен, еропланым ончем. М. Шкетан. Запрокинув (букв. сделав назад) голову, смотрю на аэроплан.
– Васли родо, маскажым лош ыштена мо? М. Шкетан. – Васли, приятель, медведя-то пополам что ли разделим?
13. делать, сделать; назначать, назначить; накладывать, наложить; намечать, наметить, устанавливать, установить; определять, определить что-л.Шурнылан акым ышташ назначать цену на зерно;
ныл шагатан паша кечым ышташ установить четырёхчасовой рабочий день.
– Стрелок протоколжылан тюрьмашкак огыт шынде, ыштат гын, штрафым ыштат. С. Чавайн. – Из-за протокола лесника в тюрьму уж не посадят, если и сделают что, то наложат штраф.
Тупайлан коло вич теҥге йозакым ыштат. Г. Ефруш. Тупаю назначили ясак в двадцать пять рублей.
14. рожать, родить; производить (произвести) на свет младенцаПрезым ышташ родить телёнка;
пачам ышташ родить ягнёнка.
Мыйым ыштыш марий вате, «Иле, – мане, – шер теммеш». Й. Кырля. Родила меня марийка, сказала: «Живи вдоволь».
Индеш тылзе эртышат, Ориш эргым ыштыш. Ю. Артамонов. Прошло девять месяцев, и Ориш родила сына.
Сравни с:
шочыкташ15. составлять, составить; собрав, соединив, объединив что-л., образовывать (образовать) какое-л. целоеОйпогым ышташ составить сборник;
закон сводым ышташ составить свод законов.
– Йӧра, спискым ыштем, бригадым погем. А. Асаев. – Ладно, составлю список, соберу бригаду.
16. работать, трудиться; находиться в действии, работе; осуществлять какую-л. деятельность, производя что-л.Кӧ ок ыште, тудо ок коч. Калыкмут. Кто не работает, тот не ест.
17. работать; иметь где-л. какое-л. занятие, должность; служитьБухгалтерлан ышташ работать бухгалтером;
туныктышылан ышташ работать учителем.
Тунам Николай Иванович агрономлан ышташ тӱҥале. В. Косоротов. Тогда Николай Иванович начал работать агрономом.
(Кузьма Мироныч) ожно ала-могай канцелярийыште ыштен. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч раньше работал в какой-то канцелярии.
18. работать; обслуживать кого-л. своим трудомОзалан ышташ работать на хозяина;
ешлан ышташ работать на семью.
19. делать, сделать; вырабатывать, выработать; зарабатывать, заработать; приобретать (приобрести) работой что-л.Кумыр-шымырым ышташ манын, Миша арама воштырым погаш коштын. Б. Данилов. Чтобы заработать копейку-две, Миша собирал ветки тальника.
– Кодшо ийын шкетын куд шӱдӧ трудодням ыштенам. М. Евсеева. – В прошлом году я один выработал шестьсот трудодней.
20. решать, решить; выносить (вынести) решение; принимать (принять) решение; обдумав, приходить (прийти) к какому-л. выводу, к необходимости каких-л. действийКаяш ышташ решить поехать;
вашлияш ышташ решить встретить.
Рӱжген-рӱжген, олаш Микайлам колташ ыштат. А. Эрыкан. Пошумев, в город решили послать Микайлу.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
20 задавать
задать1) давати, дати (завдаток);2) за(в)давати, за(в)дати, загадувати, загадати. -дать вопрос, загадку, задачу, урок, работу - завдавати (завдати) питання, завдавати (завдати, загадувати, загадати) загадку, за(в)дачу, завдання, роботу. [Загадав роботу на цілий тиждень. Загадала прясти]. -вать тон - перед вести, надавати тону. -вать тон (в хоре) - давати (дати) тон. -дать лошадям корм (овёс, сено) - закладати (позакладати) коням їсти (вівса, сіна). -вать (-дать) трёпку (жару, перцу) - завдавати (завдати) гарту, бобу, чосу, прочухана, сипати (всипати) бобу, давати (дати) затірки, перцю з маком кому. Задаваемый - загадуваний. Заданный - за(в)даний, загаданий.* * *несов.; сов. - зад`ать1) задава́ти, -даю́, -дає́ш, зада́ти, -да́м, -даси́; ( назначать работу) зага́дувати, загада́ти\задаватьть вопро́с кому́ — ста́вити, поста́вити пита́ння (запита́ння) кому́, пита́ти, спита́ти (запи́тувати, запита́ти) кого́
\задаватьть тон — задава́ти, зада́ти тон; ( в хоре) дава́ти, да́ти тон
2) ( устраивать) улашто́вувати, улаштува́ти; (свадьбу, обед) справля́ти, спра́вити3) (причинять, делать что-л. неприятное) завдава́ти, завда́ти\задаватьть пе́рцу (жа́ру) — дава́ти, дати (сов. зада́ти, уси́пати) пе́рцю, дава́ти, да́ти кла́ду (шква́рки, ку́чму), сов. уте́рти ма́ку
\задаватьть стра́ху — завдава́ти, завда́ти страху́ (жаху́)
4) ( давать корм скоту) диал. дава́ти, да́ти, заклада́ти, закла́сти; ( сыпучие корма) засипа́ти, заси́пати\задаватьть ло́шади овса́ — дава́ти, да́ти (заси́пати, заси́пати, заклада́ти, закла́сти) коне́ві вівса́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
назначать — См. распределять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. назначать определять, распределять, устанавливать, ставить, размещать; предназначать, предопределять, судить,… … Словарь синонимов
Назначать — несов. перех. 1. Предназначать что либо для какой либо цели или надобности. отт. Предназначать для кого либо или для чего либо. 2. Заранее определять, намечать (обычно время, срок исполнения чего либо). отт. Устанавливать, определять (цену, оклад … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
назначать — НАЗНАЧАТЬ1, несов. (сов. назначить), что. Определять (определить) заранее срок совершения какого л. действия; Син.: намечать [impf. to appoint, fix, set, arrange or decide (esp. a time or place)]. Он редко назначал девушкам свидания, чаще… … Большой толковый словарь русских глаголов
Мотивация персонала — 1. Теория мотивации по А. Маслоу. Сущность ее сводится к изучению потребностей человека. Это более ранняя теория. Ее сторонники считали, что предметом психологии является поведение, а не сознание человека. В основе же поведения лежат потребности… … Википедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
определять — Предопределять, назначать, предназначать, обрекать, посвящать, прочить, пожертвовать, отпускать, ассигновать; выражать, выставлять, выдавать, излагать, изображать, обрисовывать, описывать, отпечатлевать, отчеканивать, разбирать, квалифицировать,… … Словарь синонимов
МАЛЯРИЯ — МАЛЯРИЯ, от итальянского malaria испорченный воздух, перемежная, перемежающаяся, болотная лихорадка (malaria, febris intermittens, франц. paludisme). Под этим названием объединяется группа близко стоящих друг к другу родственных б ней,… … Большая медицинская энциклопедия
613 заповедей — Иудаизм основные понятия … Википедия
Премьер-министр — (Prime minister) Содержание Содержание 1. Общая о премьер министре 2. Премьер министры (главы правительства) СССР 3. Премьер министры Полномочия Порядок назначения и увольнения Исполнение обязанностей Список ов 4. Премьер министр Украины… … Энциклопедия инвестора
КОНСУЛЬТАЦИЯ — КОНСУЛЬТАЦИЯ. Содержание: Исторические данные ..............659 Структура К...................660 Методика работы ............■ . . 662 Консультация педагогическая..........664 Воздушно солнечная площадка К........667 Консультация для детей … Большая медицинская энциклопедия